The Twilight Lunch
Ayer llego al lugar, camino hasta el fondo a la mesa que solemos tomar (justo abajo de una tele enorme que deben haber montado hace varios mundiales atrás) y me siento con mi comida self service y Semana. Doy vuelta las páginas y cada tanto miro al frente para alistarme cuando las vea llegar. Tengo este pudor tonto porque mis alumnos me vean leer en castellano (como si se esperase que el médico ande permanentemente con un termómetro metido en el culo). Son las 13.45 y no aparecen. Es raro. Cierro el libro justo antes de arrancar Martes y me parece un buen momento para cortar. En la mesa de al lado hay dos oficinistas de edades dispares que charlan animadamente. Una tiene esos pantalones de género enemigo que dejan entrever la celulitis cuando el muslo se aplasta contra la silla. Estoy tentada de sugerirle nuevo modelo, nueva marca, mismo precio, pero no lo hago. Después miro a la pareja de canas vestidos de civil que discuten sobre las “fuerzas de seguridad” y llaman a todos por su apeliido. Los canas de civil no son civiles, son siempre canas de civil. Estamos en mesas enfrentadas y como esas parejas viejas, se sentaron uno junto al otro así que quedamos los tres como en una única mesa.
Julia y Lili nunca llegan. Estoy soprendida. Esto nunca pasa. Cuando llego a la oficina mando un mail:
Girls
I was at the usual spot today (table under the TV set) but I must've made a mistake although that was what I had written on my planner. Were we supposed to meet tomorrow??
C
Las señoras contestan:
We went there today, and waited for you until 14.45 hs. Then we thought you forgot our class and returned to the bank.
The problem was, that I DID my homework today and Julia didn´t, then you didn´t come.
Well, I don´t have problem tomorrow, but wait to see what are Julia´s plans.
Cada vez más sorpendida respondo:
I CANNOT BELIEVE THIS!!!! I was at the very back, under the Tv, next to me two ladies and two guys (looked like police officers in civilian clothes) sat in front of me. I waited until 2.15 and left. Did you change places or the room? Anyway, let’s meet tomorrow, then.
Hoy nos encontramos para la clase. Nos sentamos las tres en la misma mesa en la que me había sentado yo ayer. Les apunté a la televisión arriba de mi cabeza. Las dos me miraron extrañadas y me dijeron que ahí mismo fue dónde se habían sentado ellas ayer. Les cuento que había comido una ensalada de papas y zanahoria rayada con un pollo deshuesado a la parrilla. Ellas pidieron un pastel de papas que aprentemente estuvo sequísimo y asqueroso. Hablar de la comida de ayer nos engaña con percepciones un poco más tangibles acerca de lo que había pasado, Les muestro el libro, la página marcada. Aparentemente, las tres compartimos un almuerzo a la misma hora y el mismo día pero nunca nos vimos.