Thursday, September 30, 2010

Cuarentazo


Supongo que debería repensar mi vestuario.
Mi madre dice que a los 25, por alguna insólita razón, decidió que ya era una mujer mayor y pasó a vestirse con twin sets, vestiditos Jackie y tailleurs. Después se dio cuenta que se había adelantado.
-Una pelotudez total, me dijo.
Entonces, mientras tanto, seguiré con mis All Stars sin cordones y el pelo largo. ¿Querías la foto de las zapatillas hoy? Ahí la tenés.

Tuesday, September 28, 2010

Olé doble


La cantidad de lluvia caída es directamente proporcional a mis ganas de siesta o cuchareo o sexo despiadado en mi cama.
Sin chances de nada de eso.
Sólo un café doble puede apenas engañarme con una sensación de pseudobienestar que no convence. Lo hago igual. Tipeo documentos eternos de temas tediosos, hablo con clientes, me río un poco y busco un guitarrista para el 6 de noviembre. Mientras tomo, me entretengo pasándole la birome negra al telgopor que corre perfecto. Me compararía un telgopor gigante sólo para llenarlo de dibujitos. La sensación en la punta de la birome es perfecta. Corre.
Rainy days on Tuesdays, lo que sea que eso signifique.

Labels:

Monday, September 27, 2010

Lick it


Hay dos cosas que no se llevan bien, los nuevos glosses de Sephora que me regalaron y el viento de la primavera porteña. La esquina de Viamonte y Alem es de las más ventosas de Buenos Aires. Compite con la de Avenida de Mayo y Chacabuco y la odisea de cruzar Córdoba por 25 de Mayo ahí donde nace.
Salí de mi reunión en el piso alto, tomé mi café en Plaza Roma para borrar ese betún rebajado con leche que me habían dado y el viento me agarró desprevenida y me dejó el pelo como Gloria Trevi en un mal día. Intentos fallidos de acomodarlo como sea. Tuve una conversación de 5 minutos con mechón rubio pegado al lipgloss que no sabía si correrlo con la lengua y dar a entender cualquier cosa o pedirle a mi interlocutor que me lo corra (peor aún).
-¿Me sostenés ésto?
Y le di mi cartera, mi teléfono, las 3 carpetas, la Pantonera y una nuestra gigante de impresión que hace siglos hubiese llamado cromalín.
-Listo, gracias.

Labels: , ,

Saturday, September 25, 2010

I hear my voice, silent all these years




Mientras cocino para esta noche bajo una seguidilla de covers de Tori Amos y de repente me encuentro con Tori cantando después que Leonard Cohen dice (como sólo él dice) eso de:

"I've heard of a man who says words so beautifully that if only he speaks their name, women give themselves to him. If I am dumb beside your body while silence blossoms like tumors on our lips, it is because I hear a man climb the stairs and clear his throat outside our door."

Falta un rato todavía para que lleguen. Hay tiempo. El otro día me regalaron una botella de Chardonnay de Angélica Zapata y se me ocurre que es buena idea tomarla, que ya debe estar fría. Hago los últimos preparativos y me voy a bañar. Hay un pollo apenas glaceado con un poco de miel y una mostaza que compré anoche. Me sirvo una copa y canto, despacito, mientras subo.

But what if I'm a mermaid
In these jeans of his
With her name still on it
Hey but I don't care
Cause sometimes
I said sometimes
I hear my voice
And it's been here
Silent All These Years

Labels:

Thursday, September 23, 2010

She was by Nature, a Fetichist II

De nuevo, hoy lo mismo en una caminata microcéntrica.

Hay un estado de los pantalones del traje de un hombre que se achican casi imperceptiblemente hacia el ruedo y caen de una forma muy particular sobre el zapato, llegando a cubrir casi 3 de las 4 filas de ojales para que pasen los cordones (o bien la hebilla del costado en su totalidad) que me calienta.
Terriblemente.

Labels:

Tuesday, September 21, 2010

Repasando la historia II

Cuando yo era pendeja y me creía muy canchera, compraba More Mentolados en Punta del Este y los fumaba a escondidas en el balcón del Malecón o en alguna esquina de Gorlero.
Cuando llegaba a Buenos Aires me olvidaba que era fumadora y nunca más volvía a hacerlo.
Una vez mi madre me encontró los restos de un paquete y me encaró.

"Do you smoke?".
"No, I don´t".
"Well there´s a pack of Mores en tu escritorio".
"We´ll they´re Sonia´s. Sonia smokes".

Y así quedaba todo.

Distinto fue cuando encontró la cajita de Prime. Ahí no preguntó nada. Y yo ya no era tan pendeja, claro. Hubiese estado bien si decía:

"And I guess it´s also Sonia who´s fucking this time, right?".

Pero no. Silencio.

Labels: , , ,

Monday, September 20, 2010

Repasando la historia

En los 90, cuando la gente se casaba, hacía lista en Flox y después se mudaba a lo que llegamos a denominar con mi amigo Hernán El barrio gris de los recién casados. Ni Palermo ni Recoleta, ni lindo ni feo, ni con onda ni absolutamente sin. Uriburu y Peña sería una ubicación impecable para recién casados que decorarían su casa con los regalos de Flox que exhibirían en gradas forradas de terciopelos oscuros que se alquilaban para la ocasión y mandarían tarjetitas impresas en Gaspar y Octorino con ambos sus nombres tachados y una notita que leía:
¡Gracias por los lindísimos platos de sitio!

O bien:
Un amor el juego de té.

Y si el regalo era demasiado importante, se compraba entre varios en Wright´s y ahí contribuías por ejemplo con un 1/8 de los cubiertos de plata (sin incluir los de postre) o 1/7 de la fuente de servir. Si no, regalabas cosas de “todos los días”. Era la época Carlo y había mucho importado, entonces de repente te jugabas con los cubiertos plásticos de servir de Guzzini (con los bowls de la misma línea espantosa) y dejabas 1/19 avo de sueldo. Y era plástico, claro.
En las mesas había Valmont y uno pedía los vinos “que pedían papá y mamá”. Nos llevó unos añitos volvernos enólogos expertos y ahora nunca falta un pelotudo que te descubre el cuero en un tinto y te habla de notas versátiles de frutos rojos y un fuerte impacto a madera en boca.
Ni Flox ni Valmont. Ahora, el resto está por verse.

Labels: ,

Step One


Muchacho electrodoméstico retira Tevé Phillips ultimísimo modelo. Muchacho explica que chasis en mundo tevés no es como en autos, en tevés, chasis es interior.
-Ah, mirá que loco...
A esta altura ya estoy tan aburrida que estoy para decirle que se quede a tomar mates.
Muchacho electrodoméstico parte. Ahora a la espera de los "línea blanca" que se llevan Split. Todavía no hay coincidencias acerca de si retiran parte superior o socotroco del balcón. Que linda palabra socotroco.

Labels:

La espera

Trabajo desde casa. Espero que Edenor pase a retirar mis electrodomésticos quemados para arreglarlos. De 13 a 16hs, señora que es lo mismo que decir clávese ahí hasta que le suene el timbre.
Y acá afuera, juro que hay dos palomas cogiendo y haciendo unos ruidos extrañísimos pero de pasarla bien.
Todo muy injusto.

Labels:

Friday, September 17, 2010

De colección.


Necesitaría toda la colección para la felicidad total pero alguien que yo sé le sacó una foto especialmente para mí con el título "para una que yo sé".
Y sabía.
Perfectamente.

El label, claro, Pantoneando, más que nunca.

Labels:

Wednesday, September 15, 2010

Blond Ambition Tour II

Mi madre había cumplido obedientemente con sus clases de piano en un conservatorio municipal hasta completar todos los años como Dios manda (y mi abuela). También cuenta la leyenda familiar que un día el piano fue invadido por ratas; la fumigación no fue efectiva y el piano fue incendiado (esta última parte la invento, puede haber sido regalado o simplemente puesto en la puerta de entrada para que el alguien se lo lleve). La cosa es que mi madre no volvió a tocar.
Y fue feliz.
Por alguna extraña razón, supuso que yo querría tocar piano (puedo haberlo mencionado alguna vez, con la misma credibilidad que dije que quería ser bailarina clásica a los 4) y durante unos meses tuvimos prestado el piano de mis primos y al tiempo, dado mis avances (¿?) decidieron comprarle el Steinway a los vecinos de al lado.
Toqué en un Steinway durante varios años. Un despropósito. Aprendí a leer música y solfear. Mi profesora era una tal Margarita a la que engañaba metódicamente todas clases anotando en lápiz muy clarito las notas en clave de fa para la mano izquierda. Así en los acordes había anotaciones apenas distinguibles que decían cosas como la doS (por do sostenido) re fa y cosas por el estilo, hasta que Margarita agarró la goma blanca Staedler y se encargó de cortarme la jodita. Ahí fue que decidí que no quería ser pianista, ni bailarina clásica para el caso, sino cajera de supermercado y para eso se requerían uñas larguísimas, cosas que claramente no podía hacerse siendo pianista. Mi vida como supermercadista se veía frustrada por un patético Czerny y algún otro librito infame de escalitas malvadas. Muy a pesar de mi madre, al grito de "Un día te vas a arrepentir", abandoné las clases de piano.
Y fui feliz.
Y jamás me arrepentí. Lo del supermercado fue evolucionando hacia otros lados y todavía me entusiasma lo de las teclitas. Escribir es un buen reemplazo.
Mi madre decidió sabiamente que la frustración era de ella y retomó sus clases.
Con Margarita.
Cada tanto Toti nos pedía alguna piecita a cuatro manos y jugábamos a los Von Trapp un rato. Toti suponía que el mundo era un lugar maravilloso y que nada malo podía pasar con dos rubias tocando el piano a cuatro manos.
Y Toti fue feliz.
La otra noche en el Colón escucho un dúo de pianos. Los veo y escucho hacer cosas imposibles. Me conmuevo. Un rato. Después pienso que estoy para un trago más que ese champagnecito tacaño (a $40 la copita, Dios mío) y el sótano de L´abeille es un buen destino. Si mal no recuerdo esta era la ubicación de Mau Mau y si no era ahí, era al lado. Mucho más a gusto en este sótano en el que mis viejos bailaban.
-¿Por qué ustedes iban a Mau Mau con mamá, o no? Eran bastante bolicheros...
-Sí, claro. Y a Reviens en Olivos, porque en esa época, los buenos boliches estaban en Olivos.
Porque parece que hubo una época en la que Olivos tuvo onda. Yo me parece que la perdí, claro.

Labels: , , , ,

Tuesday, September 14, 2010

My Own Private Poltergeist


Se suman bajas electrodomésticas al efecto poltergeist. Aire acondicionado. Ando con birome y block anotando los muertos. Me faltan cartelitos con números y letras que los identifiquen, que puedan colgarse de sus dedos gordos si los tuviesen. Siempre me pareció una simpática costumbre eso de nombrar muertos así, una burla a la esperable solemnidad del evento. Aunque ahora que lo pienso debe ser más bien por comodidad, el cartelito queda quieto ahí, sostenido ya que no hay riesgo de que nadie salga caminando de una morgue. Los horizontales al menos.
En mi alfombra yace el cuerpo apagado de una tevé Phillips que me compre cuando me mudé y que F insiste tengo que revolear por el aire en busca de un plasma. Más allá dos “fuentes adaptadoras” a las que siempre llamé transformadores y el inalámbrico. Muerto también.
-Parece un campo de batalla, ¿o no?
Cuando sirvo el vino (en estos momentos cualquier sustancia bajativa de la alta tensión es bienvenida) rompo la copa. El efecto Poltergeist es de largo alcance, tanto que me deja cantando esa de Calamaro mientras bailo mirando a cámara y diciendo:

“Mozo, sírveme una copa rota,
quiero sangrar gota a gota
el veneno de su amor."

Y me sirven.

Labels:

Monday, September 13, 2010

Poltergeist


No soy Carol Anne, pero en la mitad de la noche lo dudo. Oigo un zumbido fuerte que no identifico bien aunque viene de la tele. El teléfono entra en un ring sostenido que no para. Es el mismo sonido pero constante, sin los aires, sin los silencios de cuando suena. Controlo eso arrancando el cable y dormida me acerco a la tele que en ese momento explota con estallido medio sordo y mucho humo negro que se levanta despacio y tiene un olor a mierda imposible. ¿Qué hay ahí adentro, un muerto? Tengo conversaciones dormida conmigo misma y después también me digo que tengo miedo, que quiero llamar a alguien y me vuelvo a dormir como Scarlett O´Hara, repitiéndome que mañana me ocupo.

Hoy ya es mañana. Tele muerta, teléfono reventado, modem sin vida.

Labels:

Sunday, September 12, 2010

La siesta

Es sábado a la tarde. Apenas llego a pegarme una ducha y atender el timbre en la "mandatory" joggineta de sábado a la mañana, la misma que usé cuando me escapé de incógnito a la mañana y tomé el desayuno en una mesita de sol sobre el boulevard con diario, libro y cuaderno, pensando que Palermo no me merecía.
El aviso por teléfono me da lugar a no mucho más que eso: baño y cambio de ropa.
Se tiran cada uno en un sillón y me ponen la música demasiado alto. Modero los ánimos, después de todo es la hora de la siesta y el volumen de todo está demasiado alto. Hubo asado con vino concluyo. Discutimos. El amigo del Tigre es intenso y defiende sus causas con pasión (no sabe bien cuáles pero lo que sea es con pasión desbordada) tanto que me llama boludo al final de cada oración.
-No, boludo, no es así.
-Boluda, en todo caso soy boluda.
-Es que ya sos como un amigo más, man.
Esta cosa que se da con los amigos de tus amigos, el carácter transitivo de afecto asumo. El Tigre nos mira. No está tan de acuerdo.
-Un "amigo" salvo que más de una vez dijiste que le dabas.
-…
Dentro de lo burdo de la conversación, digamos que siempre es un consuelo saber que una no ha perdido sus encantos supongo.

Saturday, September 11, 2010

To spend just one day riding




If only they could see
If only they had been here
They would understand
How someone could have chosen
To go the length I've gone
To spend just one day riding
Holding on to you
I never thought it would be this clear

Labels:

Thursday, September 09, 2010

Voulez vous manger avec moi?


Me gustan esos días que me dejan en Palermo dando vueltas y no me devuelven necesariamente al centro, al tráfico.
-Voulez Bar en 15?
-En 15.
Una vez más se toma 5 minutos con las preocupaciones de La Nación mientras yo leo el menú. Me gusta más la carta del mediodía que de la noche. Hablamos, hablo demasiado para variar. Se ríe. Le hago cuentos femeninos que no entiende.
-Es como que te trate de explicar un dolor de ovarios. No trates de entender. Seguime nomás. Y no opines como hombre.
Pienso que debo ser un dolor de ovarios, lo más parecido a un dolor de huevos. Hace las preguntas correctas y los comentarios más atinados. Me gusta la gente inteligente.
Por la ventana que da a la calle H camina con Rayban espejados y jean blanco. Mi otro mejor amigo. De repente los dos en la misma mesa. Se saludan. Se tienen cariño transitivo. Me gusta. Me cuentan que a veces se encuentran cada uno por su lado y terminan comiendo juntos.
N se va, H lo releva. A este paso no me pongo a laburar nunca más. Elegimos mudarnos a una mesita al sol del lado de Cerviño que es donde todavía pega. Hablamos mucho. Voy perdiendo intensidad con el avance de la tarde.
Hablamos de mi casa, de las novedades de mi vida, de la semana movidita. En plena charla suena su teléfono. Mi madre. H y mi madre hablan. H la llama "Helen". Son breves. H quiere sacársela de encima como cualquier hijo lo haría. Me da gracia. Le hago un gesto hacia el teléfono con dos dedos.
-Pasamela. Ma…¿qué hacés? Yo almorzando con H, bah, comí con N que recién se fue…en Voulez Bar, sí, turno continuado…bien…dale…mañana los tres ahí. Bye.
Cuando tu familia es chica, tus amigos se encargan de completarte el quilombo. N camina para su lado y pienso que esas canas le quedan bien. Saludamos a los de la mesa de al lado y nos vamos caminando los dos por Cerviño de la mano. Me gustan estos días que no me devuelven al centro.

Labels:

Tuesday, September 07, 2010

Limitless

Indefectiblemente, me siento en una de esas mesitas de Sipan y pido un vino blanco. Hago la salvedad y no pido el tiradito, voy por un ceviche clásico y wantons. Compartimos rolls. El vino es como si viniese incorporado en el servicio; plato, palitos, individuales de papel madera y una copa de Sauvignon Blanc. Salvo que pido una botella. Y la tomamos.
Entera.

Labels:

Monday, September 06, 2010

Lo bueno si breve

Digamos que fueron días en los que la brevedad de Twitter me vino mejor. Período muy concise de 140 caracteres y ni así tampoco tan brillante. También me estuve dedicando al stand up, sometiendo a amigos a 12 horas ininterrumpidas de mí. No te calles nunca me dijeron. Y yo me lo creí.
-¿Para todo tengo un cuento, no?

Pero ya vuelvo, larguera, exagerada y con vueltas como me es costumbre.

Labels:

Thursday, September 02, 2010

Anoche


Termino mi reunión con un café en Plaza Roma y me tomo el primer taxi al hotel. Hay tiempo para vodka. Dos por cabeza en formato vodka tonic y vodka soda que el mozo del barcito del Duhau prepara con cuidado y corona con unos palitos de acrílico transparente divinos que me llevaría de souvenir salvo que no me animo y una bandejita de plata con unos munchies y la desdicha de elegir justo la cookie de sésamo aromatizada con ajo.
-Uh, garlic, man. Qué bajón.
Alrededor hablan en ingles y toman wisky en este mini living con boiserie y sillones de cuero como corresponde a cualquier buen bar.
En el cuarto hay 3 mini lemon pies atención de la maison que mi amigo me cede amablemente para mi noche con las chicas. Fumamos un Parisienne en el balconcito con deck que para una casi no fumadora es todo un evento. Los lemon pies son chiquitos y delicados y no se me ocurre cómo trasportarlos.
-Fijate si hay un shower cap en el baño.
Se asoma y mira con incredulidad. Sí, mi cabeza opera en formas extrañas a veces. Consigue una bolsa rígida, casi de patisserie y ahí las coloco una al lado de la otra para que resistan el viaje. Llegan a buen puerto.
Miserables horas de sueño hasta esta mañana.

Wednesday, September 01, 2010

La petite mort


No sé qué especificidad científica habrá en esa explicación que dice que cada vez que una mujer acaba los cambios fisilógicos son tales que este impuslso nervioso con aumento de presión arterial, frecuencia cardíaca y estallido de hormonas puede compararse a una pequeña muerte.

Paris se completa. El puzzle me mira desde la mesa y a lo Jerry Maguire me dice "You complete me".
Es amor. Es sexo apasionado.
Cada piecita colocada es un pequeño orgasmo y si cada orgasmo es una pequeña muerte, esto es terminal.

Labels: