The Twilight Lunch
Julia y Lili, mis dos alumnas del BBVA, me esperan cada mércoles a las 13.30, hace ya varios años en un bar microcéntrico para nuestra clase. Nunca falto, nunca faltan.
Ayer llego al lugar, camino hasta el fondo a la mesa que solemos tomar (justo abajo de una tele enorme que deben haber montado hace varios mundiales atrás) y me siento con mi comida self service y Semana. Doy vuelta las páginas y cada tanto miro al frente para alistarme cuando las vea llegar. Tengo este pudor tonto porque mis alumnos me vean leer en castellano (como si se esperase que el médico ande permanentemente con un termómetro metido en el culo). Son las 13.45 y no aparecen. Es raro. Cierro el libro justo antes de arrancar Martes y me parece un buen momento para cortar. En la mesa de al lado hay dos oficinistas de edades dispares que charlan animadamente. Una tiene esos pantalones de género enemigo que dejan entrever la celulitis cuando el muslo se aplasta contra la silla. Estoy tentada de sugerirle nuevo modelo, nueva marca, mismo precio, pero no lo hago. Después miro a la pareja de canas vestidos de civil que discuten sobre las “fuerzas de seguridad” y llaman a todos por su apeliido. Los canas de civil no son civiles, son siempre canas de civil. Estamos en mesas enfrentadas y como esas parejas viejas, se sentaron uno junto al otro así que quedamos los tres como en una única mesa.
Julia y Lili nunca llegan. Estoy soprendida. Esto nunca pasa. Cuando llego a la oficina mando un mail:
Girls
I was at the usual spot today (table under the TV set) but I must've made a mistake although that was what I had written on my planner. Were we supposed to meet tomorrow??
C
Las señoras contestan:
We went there today, and waited for you until 14.45 hs. Then we thought you forgot our class and returned to the bank.
The problem was, that I DID my homework today and Julia didn´t, then you didn´t come.
Well, I don´t have problem tomorrow, but wait to see what are Julia´s plans.
Cada vez más sorpendida respondo:
I CANNOT BELIEVE THIS!!!! I was at the very back, under the Tv, next to me two ladies and two guys (looked like police officers in civilian clothes) sat in front of me. I waited until 2.15 and left. Did you change places or the room? Anyway, let’s meet tomorrow, then.
Hoy nos encontramos para la clase. Nos sentamos las tres en la misma mesa en la que me había sentado yo ayer. Les apunté a la televisión arriba de mi cabeza. Las dos me miraron extrañadas y me dijeron que ahí mismo fue dónde se habían sentado ellas ayer. Les cuento que había comido una ensalada de papas y zanahoria rayada con un pollo deshuesado a la parrilla. Ellas pidieron un pastel de papas que aprentemente estuvo sequísimo y asqueroso. Hablar de la comida de ayer nos engaña con percepciones un poco más tangibles acerca de lo que había pasado, Les muestro el libro, la página marcada. Aparentemente, las tres compartimos un almuerzo a la misma hora y el mismo día pero nunca nos vimos.
Ayer llego al lugar, camino hasta el fondo a la mesa que solemos tomar (justo abajo de una tele enorme que deben haber montado hace varios mundiales atrás) y me siento con mi comida self service y Semana. Doy vuelta las páginas y cada tanto miro al frente para alistarme cuando las vea llegar. Tengo este pudor tonto porque mis alumnos me vean leer en castellano (como si se esperase que el médico ande permanentemente con un termómetro metido en el culo). Son las 13.45 y no aparecen. Es raro. Cierro el libro justo antes de arrancar Martes y me parece un buen momento para cortar. En la mesa de al lado hay dos oficinistas de edades dispares que charlan animadamente. Una tiene esos pantalones de género enemigo que dejan entrever la celulitis cuando el muslo se aplasta contra la silla. Estoy tentada de sugerirle nuevo modelo, nueva marca, mismo precio, pero no lo hago. Después miro a la pareja de canas vestidos de civil que discuten sobre las “fuerzas de seguridad” y llaman a todos por su apeliido. Los canas de civil no son civiles, son siempre canas de civil. Estamos en mesas enfrentadas y como esas parejas viejas, se sentaron uno junto al otro así que quedamos los tres como en una única mesa.
Julia y Lili nunca llegan. Estoy soprendida. Esto nunca pasa. Cuando llego a la oficina mando un mail:
Girls
I was at the usual spot today (table under the TV set) but I must've made a mistake although that was what I had written on my planner. Were we supposed to meet tomorrow??
C
Las señoras contestan:
We went there today, and waited for you until 14.45 hs. Then we thought you forgot our class and returned to the bank.
The problem was, that I DID my homework today and Julia didn´t, then you didn´t come.
Well, I don´t have problem tomorrow, but wait to see what are Julia´s plans.
Cada vez más sorpendida respondo:
I CANNOT BELIEVE THIS!!!! I was at the very back, under the Tv, next to me two ladies and two guys (looked like police officers in civilian clothes) sat in front of me. I waited until 2.15 and left. Did you change places or the room? Anyway, let’s meet tomorrow, then.
Hoy nos encontramos para la clase. Nos sentamos las tres en la misma mesa en la que me había sentado yo ayer. Les apunté a la televisión arriba de mi cabeza. Las dos me miraron extrañadas y me dijeron que ahí mismo fue dónde se habían sentado ellas ayer. Les cuento que había comido una ensalada de papas y zanahoria rayada con un pollo deshuesado a la parrilla. Ellas pidieron un pastel de papas que aprentemente estuvo sequísimo y asqueroso. Hablar de la comida de ayer nos engaña con percepciones un poco más tangibles acerca de lo que había pasado, Les muestro el libro, la página marcada. Aparentemente, las tres compartimos un almuerzo a la misma hora y el mismo día pero nunca nos vimos.
34 Comments:
Charlotte para mi que las niñas ya fueron a ver "La casa del lago" y quedaron pa'tras...
La escena suya tal vez fue ayer y la de ellas en el 2008? but at the same place!
Le dieron más explicaciones?
Error en los relojes tal vez? fijese mas bien en el suyo porque los de ellas corren con ventaja.
Me da escalofríos Charl...
Cosa de mandinga....no?
verifiqué mi reloj (el del celular) y está ok. es meas, tengo anotadas todas mis actividades previas a las que llegué a horario y un mensaje de texto a mi oficina que dice: llego antes, mis alumnas no vinieron.
sí, silencio, de miedo!
una breve consideración del asunto sugería que el modo más simple de preparar un experimento en estado de vigilia podía ser tomar un libro (Experience, Lemon table?) que uno tuviese la intención de leer en los próximos minutos, pensar fijamente en el título, de modo de comenzar con una idea que tuviese vínculos asociativos con cualqier cosa que apareciese en la futura lectura, y después esperar que apareciesen de modo espontáneo imágenes en la mente, por simple asociación...(Dunne)
La energía que pusiste en la contemplación del entorno curvó levemente la trama del espacio-tiempo. Eso explica las estrías de tu vecina y los pensamientos aviesos de los Gorgory-like boys. Tus alumnas te vieron pero "virando hacia el índigo" -contracción de Lorentz, espacios de Minkowski-. Algo asustadas, se clavaron un Fernet y ganaron la salida.
(Eso que te pasa, se llama una columna en el medio.)
...uncanny, dear, uncanny...
¡Una paradoja temporal! Genial (cuando no sos a quien le pasa).
Tengo entendido que suele sucederle a los ángeles rubios, sensibles, bellos y que son del 10/10
columna en el medio? necesito más data, sigo confundidísima. los mails siguieron el resto de la tarde. es de no creerse pero juro que fue así. para sumar evidencia llamé a mi reunión anterior y le pregunté: mariano a qué hora salí de tu oficina? y confirmó las 13.15. eso da unos 15 minutos de caminata hasta bartolomé mitre...
eso explica todo eliseo, gracias. ahora me siento una suerte de "toby el niñito con alas" pero con 35 y con grandes dudas de poder levantar vuelo, jaja.
que flash boló. denserio.
Tal vez hubo algún alucinógeno en su comida: papas de Chernobyl, o pollo de Mazzorín.
Do you see dead people?
Toby el niño con alas!!! El que hizo caca en la gorra del policía!! Debemos ser pocos los que lo recordamos...
no se si aluginógeno pero le cuento el cuento a mi madre y me dice con vos de "enloquecíste hija mía": I´m sure there´s some reasonable explanaion for that.
Cñaro, yo también pero no la encuentro.
jajaajajajaj Triculaa, me acaba de sacar ud una carcajada.Charl querida,welcome to the twilight zone. El pollo no tendria una salsita de setas silvestres salvajes?
Joder!!! Tu madre te da la razón de los locos...
Charlotte,
qué lindo post !
un abrazo, amiga.
ahora...si sus alumnas se complotaron??? es un buen plan.lo considera posible? contempla la posibilidad siquiera?
se las puede presentar al "panda" para hacer un trio...el estaria chocho ya que nunca se concretaria .. jijiji!!
no creo mque hayan estado confabuldas, son dos señoras grandes y nos conocemos hace años.
gracias, Obelix!!
ay, claro, el panda estaría chocho, les hace todo el entre, las cita y después puf!
¿Es que nadie reparó en la frase genial de el "médico con el termómetro metido todo el día en el culo"? yo me sigo riendo de eso.
¿Que posibilidad hay de que los dos policías fuesen en realidad sus alumnas disfrazadas?
ha ha ha eso es bueno sus alumnas andan vestidas de alumnas o civiles?
es muy facil, eran las oficinistas de la celulitis, pero te dio tanta verguenza ajena que te hiciste la dolobu y te fuiste a la goma.
Cagney y Lacey ponele.
Síndrome de Capgras
Es un trastorno de la capacidad de identificación. El paciente ve la cara de su cónyuge, por ejemplo, y está seguro de que se trata de un impostor. Parece que se debe a alguna desconexión entre el mecanismo físico del reconocimiento visual y la memoria afectiva. El sujeto ve un rostro conocido, pero no experimente las reacciones afectivas correspondientes a la visión de un ser querido, por lo que interpreta que es un impostor.
paranoia o algo así??
un síndrome de capgras en 3 personas??? hmmm
bueno, también existe la folie a deux.
spooky, del Twightlight Zone
absolutamente, greta!
WILSON, F. PAUL
o prosopagnosia (= face blindness).
www.prosopagnosia.com
Nadie se dió cuenta que en realidad te distrajiste un instante y pasaste a traves ( en lugar de sentarte debajo )de el TV.
Ya lo había predicho el amigo Charles Dodgson allá por 1850.
entré en otra dimensión. esa fue la conclusión.
Post a Comment
<< Home