Ya lo decía Galan, lo importante es el techo propio
Hay unos primos franceses, que viven en Francia, claro. Hace treinta y pico de años me mandaron un vestidito (también francés) simplemente perfecto, que usé hasta el hartazgo y cuando no lo tenía puesto, entornaba la puerta de mi placard y lo espiaba desde la cama. Mirarlo era suficiente,
La otra tarde llega un mail del primo René. En realidad es primo de mi madre y yo nunca llegué a conocerlo. ¿El último regalo? Parece que un Viejo Castillo -al que se le estaban volando las tejas- necesitaba reparación. Y los franceses, respetuosos, tacaños y solidarios, decidieron vender las viejas tejas y reemplazarlas por nuevas, pero con un detalle: todo aquel que se comparaba una de las tejas viejas recibía a cambio una nueva con su nombre grabado, que se colocaba en el techo del castillo. Todos los miembros de la familia, aparentemente colaboraron con la tarea y se ganaron una teja con etiqueta.
La cuestión es que en el chateau de Vaux le Vicomte ahora hay dos tejas con el nombre de mi madre y el mío, junto a la palabra Argentine.
Aquí el mail del Cousin René.
J'ai le plaisir de t'apprendre que j'ai a ton attention une tuile, ou plus exactement une ardoise (année 1875) provenant du château de Vaux le Vicomte .
J'explique: depuis quelques mois la toiture du château est en réfection et il m'a été
possible d'acquérir des anciennes ardoises avec la possibilité de faire graver quelque chose sur l'ardoise neuve installée en remplacement. En qui te concerne j'ai fait graver :
Elena et Charlotte (con apellidos y todo), Argentine.
Dans la famille tout le monde a eu droit a cet égard .
Je te quitte en t'embrassant bien fort .
René.
18 Comments:
GROSO!
¡Qué lindo gesto! Ahora hay que rezar para que caiga una granizada histórica como las de BSAS y Rosario, haga mierda las tejas aryentans, y a la hora de tener que cambiarlas, se publiquen los nombres de vos y tu madre para que el mundo sepa.
Eso o que tapen la gotera del techo con lo que quedó del vestidito francés, a la usanza de la villa 31.
Hermoso !
Me c...en D..., los vascos no usamos castillos y los alemanes los perdimos. No tengo quien me llame
Fantásticos los techistas personalizadores, eh. Pero lo realmente importante, como vos decís, es la sempiterna pregunta de Don Roberto: ¿usted alquila o es propietario?
Ya lo dijo Homero Simpson:
"Qué elegancia la de Francia"
;P
Sí, sí. Originales los primos con su regalo. Ahora me pregunto cómo voy a hacer para encontrarme con la vieja teja y cómo voy a hacer para reconocer la mía en el techo de semejante chateau....
¡Canilla, los vascos no tendremos castillos pero somos todos de sangre azul!
Lindo regalo, rubia.
cuando iba a la primaria (fucking colegio de monjas), la directora del colegio hizo una colecta para hacer una capilla, metiendonos el verso que cada teja iba a tener el nombre de cada uno de los alumnos. creo que no hace falta que cuente el final.....
saludos.
Chapeau.
Un win-win perfecto entre la necesidad de vinculación internacional que todos tenemos y la proverbial tacañería gala.
Imagino cada hogar allende los mares con una tejita en un altar, y ante las visitas, la frase: "y essssta es la teja".
PS, a los alemanes les queda Postdam, lindísimo y cerquita de Berlín.
la vache, quel bon cadeau!!! surtout qu'on peut le revendre sur internet!!!
Tengo que cambiar los azulejos del baño... ¿quién se pone?
ENE
PD:¡Che, René, "Fleur de Chateau" !
Una duda, Charlo...
Los nombres de las mujeres de la familia van en las tejas del techo para que puedan verlas cuando llegan de visita a este chateau y tambien al de Salem?
yo voy a proponer una metodología igual, ene, para el parquet de mi living por ejemplo. a cada invitado le hago grabar una pieza y dejan en una cajita que voy a poner para ese propósito en la entrada...
y claro, los viejo los remato en interné!
goos, el de salem lleva un único nombre, estampado en la entrada.
Yo tengo un ladrillo en el "Nuevo Gasómetro" y cuando voy con mis hijos, nos abrazamos y lloramos de la emoción.
¿"La Butteller" es francés?
es como la nouvelle cuisine llevada al ámbito de la construcción y más precisamente de los techadores. Si hay que economizar que sea con "onda" y no comprando leader price!!
¿Cómo se dirá "vení mañana que techo uno" en francés?
En una de esas me equivoco pero hasta creo que rima:
"Viens demain que je te tire un".
kill, caí diiiiiiiias después. jaaaaaaaa.
Post a Comment
<< Home