Wednesday, July 28, 2010

Woman on the verge


Cuando estoy tranquila tengo esta letra, casi idéntica a la de mi madre. Pero cuando ando loquita, como hoy, escribo rápido, firuleteado y grande.
Loca.
Como tu madre.

Labels: ,

14 Comments:

Blogger Rob K said...

Virtud del fisgoneo: acabo de aprender qué es una "retiración". Gracias.

9:55 AM  
Blogger m. said...

A mí me gusta más todavía la versión firuleteada :)

10:48 AM  
Anonymous CHARLOTTERO said...

Estimada. Me sorprende al borde de la decepción su NEOLOGISMO (retiraciones). Me extraña que en su afán de control haya dejado pasar esa palabrilla y que la use con tanta naturalidad.

10:50 AM  
Blogger Rob K said...

Al Sr. Charlottero: según la RAE, retiración es perfectamente válido:


1. f. Acción y efecto de retirar.

2. f. Impr. Forma o molde para imprimir por la segunda cara el papel que ya está impreso por la primera.

11:08 AM  
Blogger Charlotte said...

Charlottero: ese es el clásico comment corrector que me pone de orto.

11:09 AM  
Blogger Charlotte said...

Oh, sÍ! peleen, peleen! je

Gracias Rob!

11:13 AM  
Anonymous CHARLOTTERO said...

Estimado ROB K. Imagínese que no iba a corregir a mi admirada sin fundamentos.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=retiraciones

Tal vez no valga el plural?

Estimadísima CH. no era mi intención como se imaginará. Cómo está su letra después del comment?

11:18 AM  
Blogger Charlotte said...

Guerrera, CHARLOTTERO, guerrera.

1:23 PM  
Anonymous CHARLOTTERO said...

Usted me está declarando la guerra?
A mí, su más sincero admirador? Y tan sólo por ese comentario.

1:42 PM  
Blogger La Peor de Todas said...

Y una "letra susceptible" no tiene...? jeje!

2:44 AM  
Anonymous Anonymous said...

Nunca se buscan las palabras en plural! Elemental
Y no conozco publicación que no tenga su tapa, contratapa y las retiraciones de las antes mencionadas.
(su reportera amiga)
SS

4:30 AM  
Anonymous CHARLOTTERO said...

Mis disculpas entonces.
Para mí siempre fueron retiros de tapa y no retiraciones...La leo y no me suena. Pero vale.

Gracias SS por desasnar.

8:51 AM  
Blogger Charlotte said...

Todo aclarado, pues.

8:54 AM  
Blogger Roedor said...

Perdón por llegar tarde, pero las retiracones son cosa de todos los días en la industria editorial. Digo, nomás. Cualquiera que ame los libros debería estar al tanto del término.

Me encantan esas "m", Shárlot. Y también que (como yo) mezcle la cursiva con la "imprenta". Yo también escribo las "b" y las "r" así como salieron acá.

7:28 PM  

Post a Comment

<< Home