Charlotte sometimes. Sometimes, just Charlotte
Ayer me preguntaron el porqué del Charlotte. Primero contesté que había mucha gente muy cercana que me llamaba así. Después me preguntaron el porqué de "The Charlotte Papers" y dije que por el libro (The Rachel Papers). Más tarde me preguntaron si era por la Charlotte de Sex & the City. Cualquiera que haya visto la serie al menos una vez podrá decir que no es por eso.
Mi amigo de Monolingua con gran tino me linkeó con un "Charlotte a veces sueña con una pared". Pienso que soy un poco más esa, la de la canción de The Cure, esa que dice Charlotte sometimes dreams a wall around herself, esa que puedo escuchar en loop hasta cansarme porque por alguna extraña razón - la canción es triste y la Charlotte de la canción está más triste aún- a mi The Cure me levanta y me llena de mariposas la panza. Debe ser ese acento inglés que siempre me pudo. Ese acento inglés y una letra perfecta, claro.
All the faces
All the voices blur
Change to one face
Change to one voice
Prepare yourself for bed
The light seems bright
And glares on white walls
All the sounds of charlotte sometimes
Into the night
With charlotte sometimes
Night after night she lay alone in bed
Her eyes so open to the dark
The streets all looked so strange
They seemed so far away
But charlotte sometimes did not cry
The people seemed so close
Playing expressionless games
The people seemed so close
So close
So many
Other names
Sometimes I’m dreaming
Where all the other people dance
Sometimes I’m dreaming
Charlotte sometimes
Sometimes I’m dreaming
Expressionless the trance
Sometimes I’m dreaming
So many different names
Sometimes I’m dreaming
The sounds all stay the same
Sometimes I’m dreaming
She hopes to open shadowed eyes
On a different world
Come to me
Scared princess
Charlotte sometimes
On that bleak track
(see the sun is gone again)
The tears were pouring down her face
She was crying and crying for a girl
Who died so many years before...
Sometimes I dream
Where all the people dance
Sometimes I dream
Charlotte sometimes
Sometimes I dream
The sounds all stay the same
Sometimes I’m dreaming
There are so many different names
Sometimes I dream
Sometimes I dream...
Charlotte sometimes crying for herself
Charlotte sometimes dreams a wall around herself
But it’s always with love
With so much love it looks like
Everything else
Of charlotte sometimes
So far away
Glass sealed and pretty
Mi amigo de Monolingua con gran tino me linkeó con un "Charlotte a veces sueña con una pared". Pienso que soy un poco más esa, la de la canción de The Cure, esa que dice Charlotte sometimes dreams a wall around herself, esa que puedo escuchar en loop hasta cansarme porque por alguna extraña razón - la canción es triste y la Charlotte de la canción está más triste aún- a mi The Cure me levanta y me llena de mariposas la panza. Debe ser ese acento inglés que siempre me pudo. Ese acento inglés y una letra perfecta, claro.
All the faces
All the voices blur
Change to one face
Change to one voice
Prepare yourself for bed
The light seems bright
And glares on white walls
All the sounds of charlotte sometimes
Into the night
With charlotte sometimes
Night after night she lay alone in bed
Her eyes so open to the dark
The streets all looked so strange
They seemed so far away
But charlotte sometimes did not cry
The people seemed so close
Playing expressionless games
The people seemed so close
So close
So many
Other names
Sometimes I’m dreaming
Where all the other people dance
Sometimes I’m dreaming
Charlotte sometimes
Sometimes I’m dreaming
Expressionless the trance
Sometimes I’m dreaming
So many different names
Sometimes I’m dreaming
The sounds all stay the same
Sometimes I’m dreaming
She hopes to open shadowed eyes
On a different world
Come to me
Scared princess
Charlotte sometimes
On that bleak track
(see the sun is gone again)
The tears were pouring down her face
She was crying and crying for a girl
Who died so many years before...
Sometimes I dream
Where all the people dance
Sometimes I dream
Charlotte sometimes
Sometimes I dream
The sounds all stay the same
Sometimes I’m dreaming
There are so many different names
Sometimes I dream
Sometimes I dream...
Charlotte sometimes crying for herself
Charlotte sometimes dreams a wall around herself
But it’s always with love
With so much love it looks like
Everything else
Of charlotte sometimes
So far away
Glass sealed and pretty
Labels: The Cure
35 Comments:
ah! the cure!
cuanta poesía teñida de oscuridad.
apuesto a que son mariposas negras las que le llenan el estómago.
y no por eso, menos bellas.
puede ser que sean medias negras. para decir verdad, tal vez sean esas mariposas oscuras, como polillas de noche, las que vuelan mareadas alrededor de la luz.
La entiendo, Charlotte. Cómo olvidar el 17 de marzo de 1987 con Robert Smith a tres metros...
sí aunque también recuerdo que me escucpieron un poco, liz y yo era muuuuy niña.
Bueno, lo de las escupidas y la goma fue sólo un detalle, yo tenía 18 años, y tal fue el lío que terminé al costado del escenario corrida por una avalancha tomando agua mineral con Charly Alberti y Ari Paluch...en fin
Grande Charlotte. Tema de los Cure injustamente no incluido en un gran disco como Pornography. Al respecto, el comando ha publicado secretos de dicho disco en el mes de enero. Besos en la pera.
Ok! Acabás de tirar por la borda lo único que me separaba a mi del resto de los comentariastas
Charly Alberti y Ari paluch. cómo se juntaron esos 2?
secretos del disco, cna? ahora me fijo.
explain yourself mr. ciro.
No se, pero yo me enamoré de la Charlotte de la canción y de la que escribe. Esta última me quema la cabeza.
Nos vamos a pelear por la rubia? Yo por esta PELEO y groso, anonymous!!
Estaban en el chou, Ch. A veces los injuntables se juntan...
una vez fui a un bar en bs as donde hacían tributo a the cure. fui por invitación de mi cuñado, que es muy joven. entré y era la única persona no disfrazada de robert smith. eso y la edad lograron hacerme parecer un policía encubierto.
Yo había pensado en The Aspern Papers, jeje.
uhhh, me acuerdo de los pendejos vestidos de negro, pelos parados y labios pintados con rouge rojo y muuuucho delineador abajo de los ojos, bien corrido.
bueno, mer, no pensó tan mal. jajjaa.
that's it... a la charlotte la vengo leyendo desde hace un tiempo, con muchísimo placer --desde que Woody Alen no es más Woody Alen, es difícil encontrar neuróticos de verdad, y en eso la querida Charlotte se pasa-- pero ahora con este post, con Charlotte Sometimes (yo creía que era el único ser del mundo enamorado de ese tema, pero veo que no es así), y con la letra y todo: estoy completamente enamorado.
Lástima que la pelea no sea en el barro y entre nenas.
The tears were pouring down her face
She was crying and crying for a girl
Who died so many years before...
en este caso el gap generacional es insoslayable pero de todas maneras, y habiendo visto su foto de peque, le debo confesar que por un instante se me hizo una arrugita en algun lado...
los 2 anonymous no son el mismo? hay al menos uno que me llama neurótica. cariñosamente asumo, no? Y cómo iba a creer ser el único enamorado de ese tema?
chamemal: todos entendemos que la niña muerta es ella misma, no? o hace 20 años que me como cualquiera con este tema?
obvio charmalot...
we shall overcome!
Charlotte, Charlotte...
Por esas cosas del azar, estoy escuchando The Cure. Ahora me antojé de Charlotte Sometimes
Humildemente quisiera pedirle a usted (que siendo tan encantadora seguramente no va a negarse) si como un servicio a la comunidad hispanohablante no puede incluir subtítulos en algunos de sus post. Siento que me pierdo asuntos importantes...
De nada por lo de encanto, gracias nuevamente por el encanto (olvidemos mis malos presentimientos)
hagamos una cosa. en esos donde se pierde usted me lo dice y yo acá abajo se lo traduzco especialmente para usted, le parece?
De acuerdo, Charlotte (me gusta pronunciar su nombre), es un trato ventajoso y me halaga enormemente. Por eso mismo no me aprovecharé pidiendo traducciones retroactivas y para empezar sólo quisiera saber qué dice exactamente la canción.
alguien. es larguísima y existe un problema inicial.
Yo no traduciría el sometimes que va después del charlotte. para mí su nombre es charlotte sometimes, pero en la canión el sometimes se convierte necesariamente en un a veces. así con oco tiempo le pongo al menos una parte. después le pongo otras, sí?
Noche tras noche ella yacía sola en su cama
Sus ojos tan abiertos a la osucridad
Las calles parecían tan extrañas
Parecían tan lejanas
Pero Charlotte a veces no lloraba
La gente parecía tan cercana
Jugando juegos sin expresión
La gente parecía tan cercana
Tan cercana
Tantos
Otros nombres
Y después sigue y dice algo de
Charlotte a veces llora por ella misma
Charlotte a veces sueña una pared a su alrededor
Pero siempre es con amor
Con tanto amor que parece que
Todo los demás
De Charlotte a veces
Tan lejano
Sellado con vidrio
Y tan lindo.
Se agradece Charlotte Sometimes
de nada.
Insisto con que no la conozco e insisto con la cocina...
Habiéndola sacado del bolg del cocinero salvaje, consideré absurda e ignorantemente, que era Charlotte, como esa suave salsa de chocolate que, vertida delicadamente sobre ciertos posrtes, genera extasis gustativo casi orgásmico, pero que vertida de modo grosero, arrebata las papilas, empasta la boca y estropea el postre que venía a acompañar con sutileza... (pero me parece que así soy yo Charlotte, no Ud. La letra es maravillosa)
jajajajajajaja. todo se reume en la cocina!!!! está bein, a mí me encanta y suelo encontrar metáforas al respecto...
Charlotte: have you read "Carlotte Sometimes" by Penelope Farmer???
It is "Charlotte Sometimes" by Penelope Farmer, there was a typing error. See ya.
It is "Charlotte Sometimes" by Penelope Farmer, there was a typing error. See ya.
Cool guestbook, interesting information... Keep it UP
» » »
Hola, entre mis tres canciones indispensables de The Cure se encuentra Charlotte Sometimes, desde que se produce el primer sonido, la canción me conmueve.
Y yo tb estoy tremendamente identificada con Charlotte y he tenido a mi Robert que me ve linda a través de esa imagen, digna de eternizarse en una canción, pero tan efímera en la realidad.
Buenasss, se consigue el libro de charlotte Sometimes en buenos aires??
No hay libro lamentablemente! aún, espero.
Post a Comment
<< Home