Monday, December 29, 2008

You better watch out, You better not cry



You better not pout, I'm telling you why...Santa Claus is coming, to town.
De chica nunca supe de qué se trataba eso de pout y por las dudas, asumía que yo eso no lo hacía. Una navidad había un regalo alargado, bastante grande que yo espié anticipadamente y concluí que se trataba de un skate. Ilusa, tratándose de mi madre nunca me hubiese regalado eso, en todo caso hubiesen sido libros con ruedas. Cuando llegaron las doce y lo agarré palpé el encordado a través del papel y fue un segundo de desilusión. Raqueta de tenis. ¿Con qué iba a seguir esto? ¿Con clases, un tubo de Dunlop? Efectivamente. Clases con Horacio después de hora en el colegio, frontón los fines de semana mientras Toti y mamá jugaban unos sets y después los dos se tomaban turnos para jugarme un rato. No fui Gaby, ni cerca. Tampoco tuve skate, claro. Entonces tampoco fui skater.
Mamá en cumplimiento de sus regalos prácticos para la mujer moderna, me reemplaza las ollas de casa. Una no se da cuenta, pero después de 10 años o más viviendo sola, las cosas de la cocina se gastan tanto como si hubiesen sido parte del ajuar de una novia. Mamá compensa siempre: regalo útil, regalo frívolo. Entonces mis ollas venían con una cartera adentro.
Y mis súplicas al universo fueron respondidas por L y el primerísimo de enero anoto mi primer appointment del año en mi Moleskine así red red red que me pega con las uñas y eso.

15 Comments:

Blogger Ana said...

qué linda la Moleskine!!
mal tu vieja con no regalarte el skate!

5:39 AM  
Blogger laura said...

qué amor la q te regaló la moleskine!

10:11 AM  
Blogger perica said...

YEAH!!!!!!!!!!!!!!!!!!
que grande L.

y las tramontinan garpan a full.

10:50 AM  
Blogger Conz said...

ai ai ai ai

justo, mirá lo que me trajeron de SF

http://www.flickr.com/photos/conz/3114133376/

11:54 AM  
Anonymous Anonymous said...

¿Cómo clasificaría usted mis regalos (a saber: descodificador de TDT (útil) y rizador de pestañas de Shu Uemura (útil?). Todavía no me aclaro.

12:08 PM  
Blogger Flori said...

yo me enteré después de mucho tiempo que era "you better not pout" y no "you better not shout". Y lo de "He sees you when you are sleeping", no es re de stalker??

12:10 PM  
Blogger Charlotte said...

Ay, sí, una amor la de la MLSKN. igualini, Conz.
Shu Uemura es LO MAS, supongo que el rizador hará lo suyo, curvar, eso es.
Si, stalker afull, santa, siempre pensé lo mismo, encima durmiendo. medio perve ese viejo de merda.

2:43 PM  
Blogger inés said...

bravo por la agenda!
es muy importante para una chica red.

2:46 PM  
Blogger Maggie said...

vistos los regalos (los de ella, ella y míos) moleskine se hizo de oro estas navidades.

saludos,

12:27 AM  
Anonymous Anonymous said...

Hola chicas, me desasnan? Cómo se pronuncia "Moleskine"?.
Gracias. PLP

4:54 AM  
Blogger Charlotte said...

MOULSKIN ponele...

5:31 AM  
Blogger Vivi said...

yo iba a preguntar lo mismo que anonymous..
igual está bueno decirle moleskine asi como suena.

6:35 AM  
Blogger Au drey said...

Adoré esa Moleskine en red red red!!! Augura cosas divinísimas para este año que arranca!

8:01 AM  
Blogger Charlotte said...

Ah, sí meki, le tengo una fe tremenda a la red red red.

8:07 AM  
Blogger Protervo said...

copados los regalos.

Gordo Anchoa, niño mío, gritaba "gracias papa noel"

12:49 PM  

Post a Comment

<< Home