Thursday, March 30, 2006

Esas cosas que me habia olvidado

Esa sensacion de vacacion larga, no de una semana ni de dos. Hace cuanto tiempo? 2002? Probablemente; no, seguro, febrero de 2002 avion de por medio. En el medio: semanas robadas de aca y de alla, dias, fines de semanas largos, escapadas pero no mas. Eso es lo primero.
Despues, esos detalles locales o no tanto. Apretar el vaso contra el "Crushed Ice" y mascar hielo por horas y horas. Juro que no es lo mismo en casa donde tengo que esperar que se disuelva en la coca light o el vodka tonic y recien ahi, empezar a mascar. El crushed ice hace toda la diferencia.
Y reirme mientras camino por las gondolas y todo es "I can't believe it's not XXX". Hoy fue I can't believe it's not butter, un simpatioquisimo eufimismo para la margarina supongo y esa frase aplicada a todo. Ahora directamente digo: Che, pasame la I can't believe it's not sugar, la can't beieve it's not Coke, el can't believe it's not cream cheese, haceme un can't believe it's not coffee,la can't believe it's not cream (half and half). Todo es calorie counted y sin embargo la gente rueda por la calle.
Estoy simple y domestica. Mis apreciaciones son las de un ama de casa.
Mi ahijado es adorablmente lloron, de esos con pestanas largas que detienen lagrimones enormes. Hoy se me dio por leer el "Duermete ninio" viendo si podia coperar en la tarea de su reentrenamiento nocturno. El ninio se rehusa a caer en los brazos de morfeo, la madrina por su lado duerme como una princesa en una queen (pardon the pun) rodeada de edredones maravillosos, almohadas del grosor perfecto, sabanas blancas de algodon egipcio de un millon de hilos. Domestica? Puede ser...pero disfrutando cada minuto.

9 Comments:

Blogger Tricula said...

La envidiamos mucho Charly... Morí con el "I can't believe it's not XXX" - es tal cual además, todo es simil-whatever. Princess on a Queen, we miss you.

7:59 PM  
Blogger Niño Barroco said...

William Gibson en Pattern Recognition usaba la frase Mirror World XXX, donde XXX es el objeto en cuestión (te lo recomiendo, al igual que recordarte ese mail exchange de hace mucho no hace tanto, recomendándote Franzen´s The Corrections).
Have a good trip, and a better life...

4:41 AM  
Blogger mer said...

Hace unos años, en busca de una experiencia 100% yanqui me pedí en IHop unos pancakes con maple syrup. Me trajeron una pilita de panqueques coronada con lo que yo pensé que era una bocha de helado de vainilla (por el color clarito y el tamaño de bocha de helado). Le metí la cuchara sin pensarlo y era... I Can't Believe it's Not Butter! Aggggggghhhhhh. Qué asco. (digo, si hubiera sido manteca de verdad también habría sido asqueroso, pero con la "manteca de embuste" (como le dice mi chico) mucho peor.)

7:02 PM  
Blogger Charlotte said...

jajjajajajajja.

7:57 AM  
Blogger Tricula said...

Re-leo. Charly, usted sabe el significado fruedeano, ponele, del disfrute detrás de masticar hielos? Ya va a pasar, no se desespere... it's almost time

12:03 PM  
Blogger Tricula said...

This comment has been removed by a blog administrator.

12:03 PM  
Blogger Tricula said...

This comment has been removed by a blog administrator.

12:03 PM  
Blogger sole said...

me sumo a este blogg, muy bueno, ya estás en mis bloglines

1:45 PM  
Anonymous Anonymous said...

hasta ahora el viaje un embole... para nosotros!
que pasó con el chabon que le iban a encajar?

4:01 PM  

Post a Comment

<< Home